Übersetzung

Ps
85

לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃

2

רָצִ֣יתָ* יְהוָ֣ה אַרְצֶ֑ךָ שַׁ֝֗בְתָּ

שבות* יַעֲקֹֽב׃

3

נָ֭שָׂאתָ* עֲוֺ֣ן עַמֶּ֑ךָ

כִּסִּ֖יתָ כָל־חַטָּאתָ֣ם סֶֽלָה׃

4

אָסַ֥פְתָּ* כָל־עֶבְרָתֶ֑ךָ הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ

מֵחֲר֥וֹן אַפֶּֽךָ׃

5

שׁ֭וּבֵנוּ* אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ

וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃

6

הַלְעוֹלָ֥ם* תֶּֽאֱנַף־בָּ֑נוּ

תִּמְשֹׁ֥ךְ אַ֝פְּךָ֗ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃

7

הֲֽלֹא־*אַ֭תָּה תָּשׁ֣וּב תְּחַיֵּ֑נוּ וְ֝עַמְּךָ֗

יִשְׂמְחוּ־בָֽךְ׃

8

הַרְאֵ֣נוּ* יְהוָ֣ה חַסְדֶּ֑ךָ וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗

תִּתֶּן־לָֽנוּ׃

9

אֶשְׁמְעָ֗ה* מַה־יְדַבֵּר֮

הָאֵ֪ל ׀ יְה֫וָ֥ה  כִּ֤י ׀ יְדַבֵּ֬ר שָׁל֗וֹם

אֶל־עַמּ֥וֹ וְאֶל־חֲסִידָ֑יו

וְֽאַל־יָשׁ֥וּבוּ לְכִסְלָֽה׃

10

אַ֤ךְ ׀* קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו יִשְׁע֑וֹ

לִשְׁכֹּ֖ן כָּב֣וֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃

11

חֶֽסֶד־*וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ

צֶ֖דֶק וְשָׁל֣וֹם נָשָֽׁקוּ׃

12

אֱ֭מֶת* מֵאֶ֣רֶץ תִּצְמָ֑ח וְ֝צֶ֗דֶק

מִשָּׁמַ֥יִם נִשְׁקָֽף׃

13

גַּם־*יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן הַטּ֑וֹב וְ֝אַרְצֵ֗נוּ

תִּתֵּ֥ן יְבוּלָֽהּ׃

14

צֶ֭דֶק* לְפָנָ֣יו יְהַלֵּ֑ךְ

וְיָשֵׂ֖ם לְדֶ֣רֶךְ פְּעָמָֽיו׃

Du hast Deinem Land Gunst erwiesen

Dem Vorsänger.
Von den Kindern Korahs.
Ein Psalm.
(085-2) HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
(085-3) vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
(085-4) du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
(085-5) Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
(085-6) Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
(085-7) Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
(085-8) HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
(085-9) Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird;
denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen.
Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
(085-10) Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
(085-11) daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
(085-12) daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
(085-13) Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
(085-14) Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.